وقال (عليه السلام): عَلامةُ الاِْيمَانِ أَنْ تُؤثِرَ الصِّدْقَ حَيْثُ يَضُرُّكَ عَلَى الْكَذِبِ حَيْثُ يَنْفَعُكَ،أَنْ يَكُونَ فِي حَديِثِكَ فَضْلٌ عَنْ عِلْمِكَ، وَأَنْ تَتَّقِيَ اللهَ فِي حَدِيثِ غَيْرِكَ.                
وقال (عليه السلام): زُهْدُكَ فِي رَاغِب فِيكَ نُقْصَانُ حَظّ، وَرَغْبَتُكَ فِي زَاهِد فِيكَ ذُلُّ نَفْس.                
وقال (عليه السلام): خَالِطُوا النَّاسَ مُخَالَطَةً إِنْ مِتُّمْ مَعَهَا بَكَوْا عَلَيْكُمْ، وَإِنْ عِشْتُمْ حَنُّوا إِلَيْكُمْ .                
وقال (عليه السلام) : هَلَكَ فِي رَجُلاَنِ: مُحِبٌّ غَال ، وَمُبْغِضٌ قَال .                
وقال (عليه السلام): إِذَا أَقْبَلَتِ الدُّنْيَا عَلَى أحَد أَعَارَتْهُ مَحَاسِنَ غَيْرِهِ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ عَنْهُ سَلَبَتْهُ مَحَاسِنَ نَفْسِهِ .                
وقال (عليه السلام): مَنِ اتَّجَرَ بِغَيْرِ فِقْه ارْتَطَمَ فِي الرِّبَا.                
وقال (عليه السلام): قَلِيلٌ مَدُومٌ عَلَيْهِ خَيْرٌ مِنْ كَثِير مَمْلُول مِنْهُ.                

Search form

إرسال الی صدیق
ماذكر من ترجمة لخطب الامام عليه السلام في كتاب الذريعة إلى تصانيف الشيعة

ترجمة خطب أميرالمؤمنين عليه السلام

* (التي أوردها الشريف الرضي في نهج البلاغة ، ) إلى ( الفارسية ) ، للسيد ميرزا جهانگير خان بن محب علي الحسيني المرندي ( المتوفى بقم ١٣٥٢ ) ذكره السيد شهاب الدين التبريزي ، وظاهره أنه غير ما نظمه بالفارسية من عهد أمير المؤمنين إلى مالك الأشتر ، ووصيته إلى ولده الحسن المطبوع (١٣٢٩).
*( ترجمة الخطبة الشقشقية ) لبعض الأصحاب ، توجد في الخزانة الرضوية كما في فهرسها.
* ( ترجمة الخطبة الشقشقية أو شرحها ) الفارسي للسيد المفتي مير محمد عباس اللكهنوي ( المتوفى ١٣٠٦ ) ، ألفه بأمر النواب معتمد الدولة مختار الملك السيد محمد ( خان بهادر ضيغم جنگ ) الذي كتب بأمره البارقة الضيغمية ، وقد طبع (١٢٨٧) ويأتي شروح الخطبة الشقشقية في الشين.
* ( ترجمة خطبة همام ) أو خطبة المتقين ، يأتي بعنوان نظم الخطبة.
* ( ترجمة شرح نهج البلاغة ) تأليف ابن أبي الحديد للمولى شمس الدين محمد بن مراد ، ألفه (١٠١٣) خرج منه ترجمة ستة أجزاء وبعض السابعة إلى خطبة فيها قوله ( أيها الناس فإني فقأت عين الفتنة ) ثم أورد المترجم بعض التواريخ والأحاديث في فضائل أمير المؤمنين ٧ توجد النسخة في مكتبة الحاج محتشم السلطنة ( الإسفندياري ) رئيس مجلس الشورى بطهران ، ذكر تفاصيله ابن يوسف الشيرازي في فهرس مكتبة سپهسالار واستظهر إنها نسخه الأصل بخط المترجم أقول ولعله عين ما ذكره صاحب الرياض كما يأتي.
* ( ترجمة شرح نهج البلاغة ) المذكور للحاج نصر الله بن فتح الله الدزفولي ، ألفه (١٢٩٢) واسمه مطهر البينات ، يأتي.
* ترجمة شرح نهج البلاغة ) لابن أبي الحديد ( بالفارسية ) للمولى شمس الدين محمد بن .... الخطيب قاله في رياض العلماء وقال ( إنه من العلماء المعاصرين لنا ألفه زمن سلطنة شاه سليمان .... بأمر درويش بن مظفر ) أقول الظاهر من هذه الخصوصيات إنه غير الترجمة الموجودة عند الإسفندياري المذكور آنفا. بأمر درويش كما في وقايع الأيام ( حاشية ص ٣٦٣ )

****************************