الشيخ ليث عبد الحسين العتابي
١ـ كتاب المستشرق الهولندي ( يعقوب جوليوس )([١]) ، و هو ( شذرات الأدب من كلام العرب ) في عام ( ١٦٢٩ م ) دون أن يذكر اسمه على الكتاب و يشتمل على نصوص مختارة ، و مضبوطة بالشكل الكامل ، منها ( ١٦٥ ) قولاً للإمام علي بن أبي طالب ( عليه السلام )([٢]) .
٢ـ المستشرق الهولندي ( جيرارديوس كويبرس ) ، من أعلام القرن الثامن عشر الميلادي ، كان معنياً بآثار الإمام علي بن أبي طالب ( عليه السلام )([٣]) ، و قد صدر له :
أـ ديوان الإمام علي بشروح لاتينية ـ ليدن عام ( ١٧٤٥ م ).
ب ـ غرر الحكم و درر الكلم ، ليدن عام ( ١٧٧٤ م ) .
٣ـ المستشرق الألماني ( هاينرش لايبرش فلايشر )([٤]) ، ترجم كتاب ( مطلوب كل طالب في كلام علي بن أبي طالب ) ، مائة حكمة و مثل بالعربية و الفارسية ، متناً و ترجمة و تعليقاً عام ( ١٨٣٧ م )([٥]) .
٤ـ المستشرق البروتستانتي الهولندي ( كورنيليوس فان فينين )([٦]) ، له ( حكم علي بن أبي طالب ) باللغة اللاتينية ، و هو يشتمل على أربع رسائل : نثر اللآلئ في الحكم و الأمثال من كلام أمير المؤمنين علي بن أبي طالب ، مختارات من كتاب غرر الحكم و درر الكلم الذي جمعه عبد الواحد من كلام أمير المؤمنين علي بن أبي طالب ، و بعض الأمثال التي جمعها أبو الفضل الميداني النيسابوري من كلام أمير المؤمنين علي بن أبي طالب ، بعض الأمثال التي ذكرها المفضل بن سلمة الضبي و رفعها الميداني إلى أمير المؤمنين علي بن أبي طالب ، طبع هذا الكتاب مع ترجمته اللاتينية و تقييدات و شروح في أوكسونيا ( عام ١٨٠٦ م )([٧]) .
٥ـ المستشرق الألماني ( يوهان غوستاف شتيكل )([٨]) ، و هو لاهوتي ألماني له : ( أمثال علي ) متناً عربياً و ترجمة فارسية ، طبع في فيينا ( عام ١٨٣٤ م )([٩]) .